See 태생 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "胎生" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "胎", "2": "to bear child", "3": "生", "4": "to be born; birth" }, "expansion": "Sino-Korean word from 胎生, from 胎 (“to bear child”) + 生 (“to be born; birth”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 胎生, from 胎 (“to bear child”) + 生 (“to be born; birth”).", "forms": [ { "form": "taesaeng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "胎生", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "胎生" }, "expansion": "태생 • (taesaeng) (hanja 胎生)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "poet born in Incheon", "roman": "Incheon taesaeng-ui siin", "text": "인천 태생의 시인", "type": "example" }, { "english": "She possesses talents which are different from mine [i.e. which I lack] from her very birth.", "roman": "Geunyeo-neun na-wa taesaeng-buteo dareun neungnyeog-eul jinigo itda.", "text": "그녀는 나와 태생부터 다른 능력을 지니고 있다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "birth (often after a place name)" ], "id": "en-태생-ko-noun-ZiJp-te~", "links": [ [ "birth", "birth" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ko", "name": "Zoology", "orig": "ko:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: 난생(卵生) (nansaeng)" }, { "english": "Most mammals are viviparous.", "roman": "Daedasu-ui poyuryu-neun taesaeng-ida.", "text": "대다수의 포유류는 태생이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "viviparity; being viviparous" ], "id": "en-태생-ko-noun-PgiakLNi", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "viviparity", "viviparity" ], [ "viviparous", "viviparous" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) viviparity; being viviparous" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰɛsʰɛŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[tʰe̞sʰe̞ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "태생" }, { "hangeul": "테셍" } ], "word": "태생" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "胎生" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "胎", "2": "to bear child", "3": "生", "4": "to be born; birth" }, "expansion": "Sino-Korean word from 胎生, from 胎 (“to bear child”) + 生 (“to be born; birth”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 胎生, from 胎 (“to bear child”) + 生 (“to be born; birth”).", "forms": [ { "form": "taesaeng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "胎生", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "胎生" }, "expansion": "태생 • (taesaeng) (hanja 胎生)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "poet born in Incheon", "roman": "Incheon taesaeng-ui siin", "text": "인천 태생의 시인", "type": "example" }, { "english": "She possesses talents which are different from mine [i.e. which I lack] from her very birth.", "roman": "Geunyeo-neun na-wa taesaeng-buteo dareun neungnyeog-eul jinigo itda.", "text": "그녀는 나와 태생부터 다른 능력을 지니고 있다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "birth (often after a place name)" ], "links": [ [ "birth", "birth" ] ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples", "ko:Zoology" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: 난생(卵生) (nansaeng)" }, { "english": "Most mammals are viviparous.", "roman": "Daedasu-ui poyuryu-neun taesaeng-ida.", "text": "대다수의 포유류는 태생이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "viviparity; being viviparous" ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "viviparity", "viviparity" ], [ "viviparous", "viviparous" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) viviparity; being viviparous" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰɛsʰɛŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[tʰe̞sʰe̞ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "태생" }, { "hangeul": "테셍" } ], "word": "태생" }
Download raw JSONL data for 태생 meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.